Фраза «я скучаю по вам» звучит мило. Многие так говорят. Но это грамматическая ошибка. И филологи объясняют, почему так нельзя. А как можно.
Доцент кафедры современного русского языка и стилистики филологического факультета СПбГУ, кандидат филологических наук, Ольга Петровна Волкова, говорит: «Ошибка возникла из-за аналогии. Люди слышат «думаю о вас», «забочусь о вас» и переносят конструкцию на «скучаю». Но глаголы управляют по-разному. «Скучать» требует «по кому», а не «о ком»».
По её словам, есть два правильных варианта. «Я по вам скучаю» – разговорный, мягкий. «Я скучаю по вас» – более литературный, точный. «Я скучаю по вам» – компромисс, который стал нормой в неформальной речи, но остаётся ошибкой в строгом смысле».
В чём ошибка
Глагол «скучать» требует предлога «по». И после него – дательный падеж. «По кому?» – «по тебе», «по вам». Но не «по вам» в значении «по вас». Здесь путают падежи.
Правильно – «я по вам скучаю» или «я скучаю по вас». Но «по вам» в значении «по вас» – это разговорная небрежность. Она стала нормой в речи, но не в грамматике.
Как правильно
В письме – «я скучаю по вас». В разговоре – «я по вам скучаю». Избегайте «я скучаю по вам» в официальных ситуациях. Это маркер неполного образования.
Грамматика – не догма, но инструмент. И если вы хотите произвести впечатление грамотного человека, проверяйте управление глаголов. Это несложно. И это отличает.
Читайте далее








